2017年 04月 02日 ( 1 )

落ちた手首と「忖度」のドイツ語訳

c0182775_15245859.jpg

衣替えのために外された手首です

今日も写真と関係のない話題ですが
例の「忖度」の英訳が
「read between the lines = 行間を読む」だと昨日紹介しました

ツイッターの書き込みで そのドイツ語訳が
vorauseilender Gehorsam(先回り服従) あるいは
unausgesprochene Anweisung(発言なしの指示)
だと知りました

「先回り服従」とは言い得て妙です
c0182775_1885724.jpg

使用機材→クリック
by zuoteng_jin | 2017-04-02 17:22 | Leica IIIC | Comments(0)